Pages

Wednesday 2 December 2015

Learning about Acadian life

20100827-021.JPG
En français:
-En Études Sociales, nous avons écouté une chanson Acadienne. Chacun avait les paroles et nous avons surligné des mots spécifiques. Chaque élève a aussi crée leur propre drapeau.
-Notre cinq au quotidien va très bien. Les amis font la lecture à soi, lecture à l'autre, centre de mots, centre d'écoute et le centre décriture. Nous écrivons beaucoup dans nos journaux à thème, en particulier.
-Nous avons pratiqué pour un lockdown. C'est bien allé.

In English:
-In Social Studies, we listened to an acadian song. Each student had the lyrics and we highlighted specific words. We each created our own flag.
-Our Daily 5 is going very well. The students do: individual reading, reading with a partner, making words centre, listening to reading and writing. In particular, we are writing a lot in our themed journals.
-We practiced for a lockdown today. It went very well.

Tuesday 1 December 2015

Sink or Float?

Floating Oak Leaf
En français:
-Nous avons appris à propos des parties d'un bateau de pirate. Capitaine Rousseau est venu nous visiter. Il nous a ammené une tente de lecture.
-En sciences, nous avons appris que les bouteilles flottent, si elles ont encore leur bouchon.
-nous avons écrit des phrases avec le son de la semaine, CH.

In English:
-We learned about some of the parts of a boat. Captain Rousseau came to visit us and brought us a reading tent.
-In Science, we learned that a bottle with the cap on will always float.
-We wrote sentences with the sound of the week, CH.

Wednesday 25 November 2015

Up Up and Away!

Airplane
En français:
-Nous avons voyagé à Meteghan, en avion. C'est un village en Nouvelle-Écosse. Nous avons aimé avoir une collation pendant "le vol".
-Nous avons faites deux potations du cinq au quotidien.

In English:
Today we flew to Meteghan in an "airplane". It's the town we are studying in social studies, which is in Nova Scotia. We liked having a snack from our "flight attendant". We even had to show our passport to get on the plane.
-We did two rotations of daily 5 today.

Tuesday 24 November 2015

Arrrrrrr!

Pirates of the Caribbean postcard
En français:
-Le pirate, Capitaine Rousseau, est venu nous visiter. Il change en marionette pendant la journée et il redevient vivant le soir. Il vient nous visiter chaque semaine. Il nous a ammené du trésor. Il va nousenseigner comment devenir des pirates. Arrrrr!
-Nous avons testé des choses pour voir si ils flottent ou coulent.

In English:
-The pirate, Captain Rousseau, came to visit us. He changes into a puppet during the day and back into a real pirate at night. He will come visit us each week. He brought us some treasure. He's going to teach us how to be pirates. Arrrrr!
-We tested materials to see if they float or sink. We will need to know this for when we build our pirate ships :-)

Monday 23 November 2015

The Flying Canoe

La Chasse Galerie
En français:
-Quelqu'un de notre class a eu 10 points aujourd'hui, pour bien travailler et bien écouter à Madame Polège. Bravo!!!
-Nous avons appris la légende de "La Chasse Gallerie" cet après-midi. C'était intéressant!
-Nous avons joué des nouveaux jeux de cartes pour apprendre comment former des groupes de dix.

In English:
-Someone in our class earned 10 points for working hard and listening to Madame Polège. Way to go!!!
-We learned about the legend of "The Flying Canoe". It was very interesting! The version we learned was more "kid-friendly" than the traditional legend.
-We learned two new card games to make groups of ten. This will be helpful as a strategy for addition.

Monday 16 November 2015

Liquids are cool!

Liquid Photography
En français:
-Nous avons parlé des liquides, en sciences.
-Nous avons fait le PPF, et nous avons pratiqué parler en français.
-Nous avons écrit dans les journaux à thèmes.

In English:
-We reviewed the concepts we have learned about liquids.
-We practiced speaking French during PPF.
-We wrote in our themed journals.

Friday 13 November 2015

Combien de couvercles?

Is it 15 Ghosts and a Pumpkin in Abstract, or Is it Curanderismo?
En français:
-Cette semaine, nous avons eu un assemblé pour le jour du souvenir. Nous avons récité un poème et nous avons très bien fait.
-Aujourd'hui, nous avons fait le bocal à estimations. Il y avait des couvercles de lait dans le bocal et quelqu'un a estimé le montant exacte (29). Bravo!
-Nous sommes entrain de pratiquer à parler en français avec nos amis, pendant le temps de PPF (pratiquer parler en français).

In English:
-This week, we had a Remembrance Day assembly. We did a great job saying our poem in front of the school.
-Today we did our estimation jar and someone guessed exactly right. Bravo!
-We are practicing speaking in French with our classmates, during PPF (pratiquer parler en français).

Wednesday 4 November 2015

Grade 2 Pioneers

Heritage Park, Calgary
En français:
-Nous nous sommes bien amusé à Heritage Park hier. Nous avons appris à propos de la vie des pionniers.  L'école en 1910 était amusant! Nous sommes aussi allés en prison. Yikes!
-Aujourd'hui nous avons écrit dans le journal et nous avons faites 2 problèmes du jour. Youpi!

In English:
-We had a lot of fun learning about pioneer life at Heritage Park yesterday. School in 1910 was fun! We also were put in jail. Yikes!
-Highlights from today were writing in our journal and doing two word problems. Yay!

Wednesday 28 October 2015

É comme éléphant

desert_adapted_elephant
En français:
-Nous avons compté des os par 5, en mathématiques.
-En français, nous avons écrit des mots et phrases avec le son de la semaine: ER (comme éléphant).
-Nous avons fait du yoga avec nos nouveaux matelats.

In English:
-We counted bones by fives, in math.
-In French Language Arts, we wrote words and sentences with our sound of the week: ER (Long A), like "éléphant.
-We did yoga on our new yoga mats. New research has shown the benefits of yoga, for learning to read.

Monday 26 October 2015

The Two Georges

Wagon ride
En français:
-Nous avons parlé des pioniers, en études sociales. Nous avons appri à propos de George Emerson et George Lane.
-En mathématiques, nous avons joué des jeux de paires/impaires et dizaines/unités.
-Nous sommes a 9 minutes de persévérance, en lecture. Youpi!
In English:
-We talked about pioneers today, in Social Studies. We learned about the important contributions of George Lane and George Emerson. We also looked at some historical monuments in High River.
-In math, we played games for odd/even numbers and tens/ones.
-We are up to 9 minutes of sustained silent reading. Yay!

Tuesday 20 October 2015

Detectives, Bats, Tens and Ones

A child's garden of verses (1908)
En français:
-En sciences, nous avons étédes détectives des liquides. Nous avons utilisé des loupes pour observer l'eau, l'huile, le savon et le sirop.
-Nous avons appris à propos des chauves-souris, en musique.
-Nous avons compté des dizaines et des unités, en mathématiques.

In English:
-In science class we were liquid detectives. We observed water, oil, soap and syrup, using magnifying glasses.
-We learned about bats, in music class.
-We counted by tens and ones, in math.

Monday 19 October 2015

A Special Visitor to 2PL


En français:
-M. Holmes est venu nous parler à propos de High River, dans le passé.
-Le son de la semaine est: IN
-Nous avons écrit dans nos journaux.
-Nous avons joué au gymnase avec les amis de 4e et 5e année.

In English:
-We had a guest speaker today. Mr. Holmes came to talk to us about when High River became a town. His grandfather came to "The Crossing" in the 1880's.
-The sound of the week is: IN
-We wrote in our journals.
-We were lucky enough to have our phys. ed. class with the grade 4 and 5's. That was fun!

Friday 16 October 2015

Citrouille, citrouille

pumpkins
En français:
-Nous avons appris comment dessiner des citrouilles et comment créer une ligne d'horizon.
-En mathématiques, nous avons estimé combien de blocs étaient dans le bocal à estimations.
-Nous avons chanté des chansons de l'halloween, en musique.

In English:
-We learned about drawing a horizon line and how to draw pumpkins (still life)
-In math, we estimated how many blocks were in the estimation jar.
-We sang Halloween songs, in music.

Wednesday 14 October 2015

Little House on the Prairie side view with wagon
En français:
-Nous avons regardé un petit peu de "La petite maison dans la prairie" et parlé de la vie pionnière.
-Nous avons faite un problème de mots, en mathématiques.
-Nous avons écrit des mots avec le son "AN".
-Nous avons écrit à propos de notre "Animal Inventé"

In English:
-We watched part of a "Little House on the Prairie" episode and talked about pioneer life.
-We worked on a written math problem.
-We wrote words with the sound of the week: AN.
-We wrote about our invented animals.

Tuesday 13 October 2015

Steam
En français:
-Nous avons parlé de l'évaporation aujourd'hui. Le plus chaud que c'est, le plus vite que l'eau va s'évaporer.
-Nous avons écrit dans le journal à propos de l'action de grâce.
Nous avons chanté un chanson amusant, en musique.

In English:
-We learned about evaporation today. The hotter it is, the quicker water evaporates.
-We wrote about Thanksgiving in our journals.
-We sang a fun song in music.

Tuesday 6 October 2015

water drops (16/365)
En français:
-Nous avons faites des prédictions et des observations à propos de l'absorption de l'eau. Nous avons testé la plastique, le papier toilette, essuie-tout, le papier d'aluminium et le papier ciré.
-Nous avons fait une chasse au trésor, en mathématiques.
-Nous avons joué un jeu de dindon, en musique.

In English:
-We made predictions and then observed if different materials absorbed water. The materials were: plastic, toilet paper, paper towel, tin foil and waxed paper.
-We did a treasure hunt, in math.
-We played a turkey game, in music.

Monday 5 October 2015

Vintage School Portrait
Bonjour!

En français:
-C'était la journée des photos aujourd'hui :-)
-Le son de la semaine est:OI
-Nous avons parlé à propos des changements à High River.

In English:
-Today was picture Day! We looked so cute :-)
-The sound of the week is: OI
-We talked about how High River has changed over the years.

Wednesday 30 September 2015

Courir pour Terry

October 8, 2005 - Terry Fox Statue

En français:
Nous avons couru autour du lac cet après-midi, pour la course de Terry Fox.
Plusieurs amis ont écrit à propos de Terry Fox dans leur journal ce matin.
En mathématiques, nous avons résolu un problème à propos de 9 garçons dans un autobus.

In English:
We ran around the lake this afternoon, for the Terry Fox Run.
Many students wrote about Terry Fox in their journal this morning.
In math, we worked on problem solving, with a problem about 9 boys on a bus.


Tuesday 29 September 2015

Dansons les amis

sur le pont d'Avignon

En français:
Nous avons dansé à "Sur le pont d'Avignon" parce que nous étudions le son ON, cette semaine.
En sciences, nous avons parlé des états de l'eau.
Nous avons fait des droites numériques, en mathématiques et nous avons joué de la musique avec des triangles et des maracas.

In English:
We danced to "Sur le pont d'Avignon" because we are focusing on the sound ON, this week.
In science, we learned about the three states of water.
We made number lines in math and played the triangle and maracas in music class.

Monday 28 September 2015

Eyes to the Sky

Blood Moon



En français:
Quel éclipse lunaire incroyable hier soir!!! Nous avons parlé beaucoup à propos de comment une eclipse lunaire se produit lorsque la lune passé dans l'ombre de la Terre. Nous avons aussi fait un casse-tête de pionniers et discuté des nombres paires et impaires, en mathématiques.



In English:
What an amazing lunar eclipse, last night! We talked a lot about how a lunar eclipse occurs when the moon passes through the shadow of the Earth. We also put together a puzzle about pioneers (to discuss everyday life in the olden days) and learned about even and odd numbers, in math.